Posted 15 февраля 2010,, 12:37

Published 15 февраля 2010,, 12:37

Modified 2 марта 2023,, 16:50

Updated 2 марта 2023,, 16:50

Пермяки смогут насладиться «Апельсиновым соком»

15 февраля 2010, 12:37
С 4 марта 2010 года в российском кинопрокате появится новая картина Андрея Прошкина.

Как сообщает портал Proficinema.ru, с 4 марта 2010 года в российском кинопрокате появится новая картина Андрея Прошкина «Апельсиновый сок» (дистрибьютор – компания «Профит Синема Интернэшнл»). Эта лирическая комедия – драма о месяце из жизни трех заблудших существ придется по душе поклонникам камерного кино, построенного на выразительной игре актеров и емких диалогах.

В роскошной подмосковной усадьбе живут трое – циничный богач Стивен (Андрей Панин), мучаемый болезнью и скукой, средних лет сиделка Даша (Ингеборга Дапкунайте), безуспешно пытающаяся расквитаться с долгами бывшего мужа, и молодой доктор Егор (Александр Яценко), мечтающий о беззаботной жизни в Америке. Всех троих связывают чувства. И вся загвоздка в том, какие. А сок (свежевыжатый или из пакета – этот конфликт так и остается неразрешенным до конца фильма) – лишь повод начать историю как-нибудь небанально – эмоционально.

Драматургия фильма строится на развитии чувств героев, той сложной и запутанной игре, из которой каждый мечтает выйти победителем. Ключевой фигурой в этой партии является Стивен. Все в своей жизни он привык покупать, а любовь, как известно, за деньги не купишь. Влюбленный в свою служанку он боится признаться себе в этом и ведет себя, как школьник, которому понравилась девочка за соседней партой – делает все, чтобы вызвать ее раздражение. А Даша в ответ то и дело впадает в какое-то истерически-смешливое состояние и бежит паковать чемоданы. Но ускользнуть ей так и не удается. Шаг от любви до ненависти она делает как-то бессознательно, устав сопротивляться и играть.

Остается только понять, для чего в этой игре третий? Персонаж Александра Яценко – молодой врач, изучающий английский язык по любовным романам, в фильме выполняет своеобразную роль шута, сочувствующего героине Ингеборги Дапкунайте. Влюблен ли он в симпатичную домработницу или просто мучается от скуки, этот вопрос остается безответным до конца картины. Его стремление заработать капитал с целью, устроить себе благополучную жизнь по другую сторону Атлантики не тянет на удовлетворительное. Да и сам режиссер, похоже, толком не знает, зачем ему понадобился этот персонаж. В аннотации к фильму читаем: «Есть еще молодой доктор, который лечит главного героя». О сверхзадаче ни слова.

Отдельного внимания заслуживает операторская работа. 80-летний классик отечественного операторского искусства Вадим Иванович Юсов продолжает блистать своим мастерством. Запечатленная его камерой неброская живопись подмосковной природы в дуэте с лирической музыкой композитора Марка Эрмана привносит гармонию в картину и действует на публику убаюкивающее. Дорогого стоит кадр, в котором идиллию новоиспеченной пары (больной и сиделка), неистово предающейся любви в цветочном поле, нарушает стадо коров, что явились полакомиться клевером.

Но, пожалуй, лучше остального в «Апельсиновом соке» выписаны диалоги, чем картина обязана Ганне Слуцки – автору повести «Бумажный брак», положенной в основу фильма. Некоторые фразы хочется записать и процитировать, как, к примеру: «Давно не был в Москве. Отвык от японской кухни». Или слова главной героини: «Прекрасная компания: один — садист, другой — педераст». Или вот еще из диалога. «Я голубой», — заявляет персонаж Яценко. «И на солнце есть пятна», — хладнокровно парирует герой Панина. Ради таких высказываний посмотреть картину все-таки стоит.

Узловая проблема «Апельсинового сока», наверное, в том, что его создатели не разобрались, к какой аудитории они обращаются. Основным посетителям кинотеатров – подросткам и студентам – она, скорее всего, покажется скучной и незрелищной. Живописные виды и хлесткие фразы эта публика едва ли сможет оценить. А фестивальная аудитория сочтет фильм Андрея Прошкинанедостаточно изысканным, новаторским, острым. Вот и вспоминаются при просмотре такой картины строчки из чеховской «Чайки»: «Мило, талантливо… но… после Толстого или Золя не захочешь читать Тригорина».

Автор: Ксения Сахарнова

Фото с сайта: www.proficinema.ru

"