Получайте оповещения

от PROPERM.RU в вашем браузере

Подписаться Нет, спасибо

Вконтакте

Facebook

Подписаться на рассылку

Рассуждая о потерянном времени: «Кому на Урале нужен рассвет в три ночи?»

17 сентября 2013, 09:00

Рассуждая о потерянном времени: «Кому на Урале нужен рассвет в три ночи?»
Фото: Кирилл Козлов
Вы уже привыкли не переводить стрелки часов на зимний режим? Тогда вас неприятно обрадует обязанность вставать утром по московскому времени. Корреспондент Properm.ru узнал, что об этом думают пермяки на улицах города.

Согласно внесенному в Госдуму законопроекту, для всех россиян время будет переведено на час вперед. Пермяков уже неоднократно пугали затеями перевести город на московское время и даже «московское +1». Мы приехали в сквер имени Миндовского поспрашивать горожан, что они об этом думают.

На листьях деревьев играет солнце, люди прячутся в тень. Кто-то гуляет здесь с колясками, кто-то — с уже подросшими детьми, кто-то одиноко смотрит по сторонам.

Интересуемся у Юрия Александровича о январском предложении губернатора перевести Пермь в один часовой пояс со столицей.

Даже не знаю, — неохотно отвечает мужчина. — В Ижевске ведь тоже раньше была разница, у меня там сестра живет. Переходить на московское время тяжело было, но потом свыклись.

— Вы знаете, что могут вернуть перевод часов на «зимнее» время?

— Да, слышал. Не надо. Это плохо, — нехотя отвечает собеседник. Оглядевшись по сторонам, Юрий улыбается и продолжает. — Знаете, с возрастом это чувствуется. Чем старше человек, тем неприятней сам момент перевода.

Юрий Александрович о возможном переводе стрелок: «Да какая разница, что темнеет быстро? Сейчас, вон, фонари везде!»

Неподалеку женщина качает детскую коляску. Для беседы с нами Арина отходит в сторону, чтобы не разбудить малыша.

— Я не знаю как нужно, — по «летнему» или «зимнему», но главное — жить в соответствии с астрономическим временем, — отвечает женщина. — Оно у нас перепуталось. Желательно, чтобы туда-сюда людей не дергали.

Арина: «Я с ребенком, поэтому живу по его расписанию!»

— Что вы почувствовали 2 года назад при отмене перехода на «зимнее-летнее» время?

— Нормально же как-то живем, — поправляя ремень рюкзака, улыбается Арина, кивает на дочку в коляске, — Она просыпается, наверное, по самому астрономически верному времени. И я вместе с ней.

Возможный перевод часов «под Москву» Арину не радует.

— Конечно я против! Мы же восточнее живем, у нас солнце раньше. Будет тяжелее. Я выйду скоро на работу из декрета. По Москве жить было бы даже удобней, потому что моя деятельность ориентирована на москвичей. Но есть часовые пояса, и значит жить по ним!

Арина вспоминает, что переход на зимнее-летнее время всегда порождал массу опозданий.

Раз в год точно приходила не вовремя: или раньше на час, или позже, - рассказала наша собеседница. - Но всегда оказывалось, что я не одна в коллективе такая веселая. Даже в воскресенье, бывало, на концерты опаздывала.

Нашу беседу прервал взрыв хохота. Его эпицентр - три пожилые пермячки. Галина, Людмила и Валентина уже привыкли к тому, что время переводить не надо.

— Но дети наши не должны расти в темноте, - рассуждает Галина.

Галина: «Для адаптации к другому часовому поясу мне нужно примерно недели две. Организму тяжело восстанавливаться«.

— Всю жизнь жили-жили нормально, - включаются Людмила и Валентина. - Зачем что-то вводить? Или по летнему жить, или перевести раз и навсегда! У меня сын с семьей из-за переводов постоянно опаздывали на работу.

А с вами такое случалось?

— Не-ет, мы очень обязательные люди, — протянула Валентина. — И ответственные!

Уравнять Пермь во временных правах с Москвой наши собеседницы согласны.

- Почему бы и нет! - одобрительно замечает Валентина, и как при голосовании поднимает вверх руку.

- В Перми в 10 утра уже давным-давно светло, а если по Москве, то получится 8 часов, — не соглашается с подругой Людмила.

Людмила: «Мы не Европа, мы Урал! А Москва — Европа, так вот пусть они там живут, как хотят!»

Женщины долго спорят, одергивая друг друга за рукава курточек. Оставим их с этой благодатной темой для рассуждений и заводим разговор с девушкой Анной. Она долго не может найти ответ на вопрос об оптимальном времени.

Даже не знаю, какое время лучше. Наверное, это лишняя путаница, — решает Анна. - Но с Москвой мы в разных частях России находимся. Вставать придется раньше, а это тяжело.

Чуть помедлив девушка передумала: "Хотя нет! Как раз это будет хорошо, потому что будем раньше ложиться спать!"

Анна: «У меня не было никогда опазданий из-за перевода часов, мама всегда следила за этим».

У выхода из Сквера на улицу Снайперов останавливаем Владимира с дочкой Настей.

— Владимир, нужно ли переводить часы на «зимнее» время?

— Без разницы. Абсолютно. Я не чувствую, — мужчина обращается к дочери, — А ты чувствуешь?

— Мне все равно, — бойко отмахивается Настя. — Считаю, что единое время должно быть всегда. Или уж зимнее, или летнее.

Владимир: «Во всем мире все живут по разным часовым поясам. И ничего.»

— Надо ли Перми жить по Москве?

— А зачем? Если у них 6 утра а у нас 8, то так и должно быть.

Деловым людям удобнее жить в одном часовом поясе с Москвой, — приводим один из аргументов в пользу перевода стрелок.

— В Перми живут не только деловые люди, так что, думаю, они потерпят. Ничего страшного!

Артема и Александра мы перехватили по возвращении домой из лицея №4.

— Я против перевода, два лишних часа сна не хочется урезать. Получается, со всеми тренировками и репетиторами, приходишь домой к 9 вечера, — жалуется одиннадцатиклассник Артем. — И так лечь спать никак не сможешь раньше 12 при таком графике, а тут еще два часа теряешь.

— Предлагается перевести стрелки часов лишь на час вперед, а не на два, — объясняем условия возможных изменений.

— Все равно, домой по темноте ходить прридется. Тем более, у нас 2 и 3 классы учатся во вторую смену.

Артем и Александр (справа): «Не надо ничего переводить, день больше нравится, чем ночь!»

Рядом с площадкой аттракционов сидят дедушка с внучкой. Илдус внимательно слушает наш вопрос, Кира, не обращая внимания, отщипывает себе «облака» из сладкой ваты.

— Сейчас у нас самое нормальное и оптимальное время, — убежден Илдус. Все эти переводы — дурость!

Илдус: «Если в Перми будет рассвет в 3 часа ночи — кому это приятно?»

Мужчина рассказывает, что, приехав в Киров, он с трудом привыкал к другому часовому поясу.

Я не знаю, кому и зачем нужны эти переводы на московское время, в рестораны, что-ли, кому-то вовремя нужно попасть? — смеется мужчина. — Для нашей жизни это неприемлимо!