Posted 13 мая 2014,, 04:00

Published 13 мая 2014,, 04:00

Modified 2 марта 2023,, 16:16

Updated 2 марта 2023,, 16:16

Наши там. Чешская сказка: У нас в трамваях устраивают вечеринки!

13 мая 2014, 04:00
Наш земляк Александр Иванин рассказал о жизни в городе, который в 2015-м году станет культурной столицей Европы.
Сюжет
Наши там

В спецпроекте «Наши там» мы разбираемся, почему пермяки уезжают жить в другие страны. Мы уже выяснили, что уроженцы Пермского края нашли в Австрии, Малайзии, Канаде и Германии. Посмотрим, что пермяки находят в Чехии.

Для россиян, хотя бы раз побывавших в Чехии, эта страна ассоциируется со сказкой: узкие средневековые улочки Праги, легенды о магах и алхимиках, множество замков один загадочнее другого, аккуратные, как будто нарисованные крыши домов. Всё это это лишь образ, культивируемый многочисленными туристическими справочниками и путеводителями. Мы выяснили у бывшего пермяка Александра Иванина, обосновавшегося в городе Plzeň, какова настоящая Чехия.

— Александр, расскажи, как ты приехал в Чехию?

— На поезде. От Белоруссии ехал один в целом вагоне. Но тебя, конечно, интересует другое:) Я поехал через фирму, которая занимается тем, что помогает поступить в чешские ВУЗы и освоить базовые знания языка. Сейчас учусь на факультете машиностроения по специальности «Конструирование энергетического оборудования».

— В каком городе ты живешь?

— В городе Plzeň (так название города пишется по-чешски, в мире город известен под названием Pilsen, а «Яндекс» его почему-то исправляет на «Пльзень», хотя произносится «Плзэнь» — Properm.ru). Кстати, этот город в следующем году будет культурной столицей Европы.

— Система обучения в Чехии похожа на русскую?

— Да. Те же лекции, семинары, факультативы. Семестр длится 13 недель, потом 6–7 недель экзамены. На нашем факультете преподаватели выписывают даты экзаменов через специальную систему в интернете, и я могу записаться на любое подходящее время, т.е. составить свой график сдачи экзаменов. Например, если экзамен сложный, то перед ним оставлю больше времени на подготовку. Есть три попытки для сдачи экзамена. Если не сдам после третьего раза, придется записывать предмет снова и сдавать в следующем году. Но так можно сделать только один раз. Если не сдам и на второй год, формально меня отчислят.

Каждый предмет имеет определенное количество кредитов. Чем сложнее предмет, тем больше кредитов получает студент после его сдачи. Для того, чтобы получить степень бакалавра, необходимо набрать 180 кредитов. Обычно программа бакалавриата рассчитана на три года.

Обучение в ВУЗе на чешском языке бесплатное. Но на бакалавриате бесплатные только первые четыре года. Есть и частные ВУЗы, и платные программы на английском.

— Чем планируешь заниматься после окончания университета?

— В Чехии много заводов, и мне, как будущему инженеру, прежде всего, интересен завод Škoda, на котором производят локомотивы, троллейбусы, трамваи, паровые турбины. И, конечно, Pilsner Urquel и Gambrinus, где производят пиво не только этих марок, но и ещё восемь различных марок пива.

— Раз уж речь зашла о пиве. Сколько сортов чешского пива ты успел попробовать?

— Из всех марок чешского пива я могу выделить несколько, которые наиболее отличаются по вкусовым ощущениям от остальных. Я говорю о разливном пиве. Это Pilsner Urquel, Porter, Master, Velvet. Остальные я не могу выделить, но попробовал, наверно, около 20. Здесь кроме различных традиционных сортов пива, как например «тёмное» и «светлое», здесь варят пшеничное, медовое и зелёное. Зеленое варят на День Святого Патрика, хотя праздник не чешский, но повод сварить зелёное пиво есть! На специальные праздники варят креплёное пиво. И, помимо крупных пивоварен, существует много частных, которые продают своё пиво только у себя в ресторане.

— Не возникло отвращения к русскому пиву после Чехии?

— Нет. Пиво — оно везде пиво.

— Ты долго привыкал к чешской кухне? Говорят, она слишком жирная.

— Возможно, это мнение сложилось из-за того, что в Чехии много блюд из свинины, которая сама по себе жирная. Я не заметил, что блюда переполнены жиром или маслом. Но есть определённые характерные черты кухни. Прежде всего, это тмин, который добавляют очень часто, в том числе и в хлеб. Многие из тех, кто только приехал из России в Чехию, говорят «Опять хлеб с тмином! Надоело!».

В кухне Чехии придаётся большое значение соусам, которые являются неотъемлемой частью многих традиционных блюд. Особенным гарниром чешской кухни являются «кнэдлики». Они бывают дрожжевые и картофельные. Они готовятся на пару. Во время еды нужно обильно пропитать кнэдлик соусом.

Все без исключения чехи едят ножом и вилкой и неважно, где и с кем. И порции в ресторанах обычно большие. Когда первый раз меня привели в ресторан, мне пришлось просить официантку завернуть с собой, что я не съел, и на следующий день у меня был готовый обед.

— Говорят, что Прага, несмотря на всю свою красоту, очень скучный город для жизни.

— Я не жил в Праге, но мне представляется, что там больше мест, чем в Плзени, куда можно пойти. Скучно, когда не знаешь чем заняться. Если человек знает, чем заняться, он найдет и место, и людей!

— Сколько стоит жить в Чехии?

— Сложный вопрос. Доходы в среднем чуть выше, где-то в 1,5 раза. Ещё зависит от профессии. Но коммунальные платежи выше, бензин дороже в два раза. Продукты питания стоят примерно столько же, сколько в Перми.

— Расскажи про систему общественного транспорта. Трамвай в Чехии «рулит»?

— Да, система общественного транспорта заслуживает внимания. Главное, что мне нравится — это на каждой остановке есть расписание всех маршрутов. Затем всегда, если по какой-то причине не ходит трамвай, пускают отдельный автобус по маршруту трамвая. В Плзени ездят ночные автобусы один раз в час, которые объезжают весь город. Поэтому у всех, кто немного засиделся в баре или в клубе, есть возможность ночью уехать домой.

В Праге помимо автобусов ходят и ночные трамваи, да ещё и два раза в час. Все трамваи приятно чистые. Я езжу каждый день до универа на трамвае. В моем городе есть три трамвайных маршрута — 1, 2 и 4. Мне это всегда напоминает шутку Задорнова, когда в школу запустили трех поросят, написали на них «1» «2» «4», а потом руководство школы две недели искало поросенка с числом «3». Трамваи настолько популярны, что в них устраивают вечеринки. Трамвай ездит по городу, а пассажиры танцуют и распивают спиртное. Трамвай в чешском языке женского рода и мне до сих пор непривычно говорить «уехала трамвай» или «сяду на эту трамвай».

— Правда ли, что русская речь звучит в Праге так же часто, как чешская?

— Я бы так не сказал. В центре, да, возможно. Но центр — это туристическое место. Но вот в Карловых Варах скорее услышишь русскую речь, чем чешскую. Я слышал, что одна американская студентка проводила исследование о том, как различается чешский язык на различных территориях Чехии. Она написала, что в Карловых Варах абсолютно другой диалект, который она никак не могла понять. Ей просто не объяснили, что там говорят не на чешском, а на русском! Однажды чешка представилась и сказала, что она из Москвы. Я её переспросил. Она ответила, что пошутила, и что она на самом деле из Вар.

— В чешских городах, как и по всей Европе, центр города выложен брусчаткой. Ноги от ходьбы не болят?

— У меня нет, а вот у девушек на каблуках, возможно, болят. Поэтому думаю, что в Чехии очень редко увидишь девушку на каблуках. Но если и будет каблук, то минимальный. Но это не значит, что туфли на каблуках никто не надевает!

Мне нравится культура чехов ходить в театр. Все мужчины в пиджаках, женщины в вечерних платьях. Здесь даже на экзамены принято ходить в костюмах. И ещё немного из культуры. В старших классах принято ходить на бальные танцы и потом устраивают балы в конце учебного года.

— Правда ли, что Советский союз и вся советская символика негативно воспринимаются чехами?

— Да, наверно. Я слышал от знакомых и друзей студентов, что преподаватели постоянно напоминают о 68-м годе. Многие часто клеймят коммунистов и всё, что с ними связано.

— Не изменилось ли отношение к русским после событий на Украине и в Крыму?

— Я читаю новости чешских новостных ресурсов о политике России, в которых обычно выставляют Россию как агрессора и, в целом, негативно. Но потом открываю комментарии к статье, и там большинство наоборот поддерживает Россию и её политику…

— В твоем городе как-то празднуют День Победы?

— Приближается день освобождения города от немецких захватчиков. Здесь он отмечается 4–6 мая. По всему городу развешены плакаты с программой мероприятий и главным событием — парадом ветеранов Соединённых Штатов Америки Второй мировой войны. Здесь стоит памятник американским солдатам и музей генерала Паттона (один из главных генералов американского штаба во время Второй мировой войны — Properm.ru), армия которого освобождала Пльзень. Внук Паттона каждый год приезжает на парад.

— Назови вещи, по которым ты скучаешь, находясь в Чехии.

— Мне сложно сказать, о чем я скучаю, но могу сказать, чего здесь нет. Первое, что я заметил, когда приехал — здесь нет всех тех сладостей, которые я люблю дома. Это халва, пастила, зефир, мармелад. Сгущенка, конечно, в Чехии продаётся, но всё равно не такая вкусная. Кто-то скажет, что есть небольшие магазинчики, где продают всё это. Но там товары привезены в большинстве из Украины и всё равно не те. Там же можно купить пельмени, но, как можно догадаться, их нельзя сравнить с любимыми уральскими.

Скучаю и по овощам. Здесь продаются порой безвкусные инкубаторные помидоры и огурцы. Да и фрукты кажутся «пустыми». Скучаю по осенне-весенней грязи, о неперепрыгиваемых лужах (а порой и целых потоках) после дождя, о морозах за -30, о сугробах, и просто о снеге в городе зимой. По вежливым кондукторам и по общественнному транспорту, приезжающему по расписанию.

"