Получайте оповещения

от PROPERM.RU в вашем браузере

Подписаться Нет, спасибо

Вконтакте

Facebook

Подписаться на рассылку

Церковь изменила название сказки Пушкина

1 марта 2011, 12:26

Церковь изменила название сказки Пушкина
Свято-Троицкий собор города Армавир поменял «попа» на «купца» в известной сказке великого русского писателя.
Свято-Троицкий собор Армавира переиздал известную сказку «О попе и работнике его балде», заменив «попа» на «купца». По мнению представителей РПЦ, такой шаг является «вкладом в изучение и популяризацию наследия великого русского поэта».

Впервые известная сказка увидела свет в 1840 году. Жуковскому, которому достались права на произведение после смерти Пушкина, пришлось считаться с цензурой. Поэтому в его издании оппонентом Балды выступал купец Кузьма Остолоп. Версия сказки, где Балда поступил в услужение к попу, была напечатана в 1882 году в собрании сочинений Пушкина под редакцией П. Е. Ефремова. С приходом к власти большевиков именно она стала считаться канонической.

Священник Свято-Троицкого собора отец Павел считает, что Пушкин, хотя и написал сказку именно «О попе», не хотел ее издавать «как человек верующий» и просил после его смерти заменить персонажа. Таким образом, издание книги священник объяснил «восстановлением исторической справедливости», сообщает РИА «Новости».